Validating european patent

Usually the following factors need to be provided for a precise quotation:1.

Number of words- description of the European patent- claims of the Europeann patent2. Number of pages- description of the European patent - claims of the European patent- drawings of the European patent In some countries the following local requirements may affect the fees and costs of the European patent validation:- No translation of the European patent is needed.- Only the claims of the European patent need to be translated (EN description is also accepted).- Full translation is required (claims and description have to be translated into the local language).

Taken as a whole, the economy of the European Union is the largest in the world (larger than the US), and about 25% of world GDP. Strictly speaking, there is not yet a ‘European patent’.

The purpose of this page is to explain the procedure and give you an idea of the likely time scale and costs.

The applicant must reply to the European Patent Office to indicate either that the text of the specification is approved, or that it is not approved, or that it is not approved and proposing amendments.

In the latter case, if the amendments are not acceptable, further examination is likely.

Our European patent validation fees are calculated on the basis of the number of words in the source language, so you will have an accurate cost estimate at the beginning of each project.

Please, note that we provide translation services only from English as the source language.

Leave a Reply